[对外汉语教学中的“比”字句偏误分析]对外汉语有字句教学

来源:自我评价 发布时间:2019-10-28 05:07:57 点击:

  【摘 要】“比”字句作为现代汉语中表示差比义的典型句式,同“把”字句,“被”字句等其他特殊句式一样,一直以来颇受汉语研究者的重视,同时也是对外汉语教学的重点和难点之一。本文通过对北京语言大学中介语料库中一定量的“比”字句偏误进行分析研究,归纳出“比”和“比起(…来)”的异同、“x不比yw”的语用特点,以帮助汉语学习者减少偏误,更好的掌握和使用“比”字句
  【关键词】“比”字句;比;比起;不比
  “比”字句作为现代汉语中表示差比义的典型句式,同“把”字句,“被”字句等其他特殊句式一样,一直以来颇受汉语研究者的重视,同时也是对外汉语教学的重点和难点之一。本文通过对北京语言大学中介语料库中一定量的“比”字句偏误进行分析研究,归纳出“比”和“比起(…来)”的异同、“x不比yw”的语用特点,以帮助汉语学习者减少偏误,更好的掌握和使用“比”字句。
  一、“比”和“比起(…来)”的异同
  在研究北京语言大学中介语料库“比”字句偏误时,我们发现“比”和“比起(…来)”的误用非常普遍。很多字典在解释“比”的意义时就有“比起”这一个义项,且在“比”字句中,“比”和“比起(…来)”有时能够互换,因而汉语学习者很难分清二者的区别,出现了大量的偏误。如:
  例一 a比一般人和尚的思想是应该好得多。
  b比起一般人,和尚的思想是应该好得多。
  例二 a比以前现在的发展速度更快。
  b比起以前来,现在的发展速度更快。
  例三 a这个方法比团体旅游尺有所短,寸有所长的。
  b这个方法比起团体旅游,是尺有所短,寸有所长。
  例四 a随着经济、科学的发展,代沟的问题比以前越来越严重。
  b随着经济、科学的发展,代沟的问题比起以前来是越来越严重了。
  我们试归纳出“比”和“比起(…来)”的一些异同,以帮助汉语学习者减少偏误,更好的掌握和使用“比”字句。
  (一)语义指向的异同
  “比”和“比起(…来)”在语义指向上有差异,试比较:
  例五 a知性比起本能,更具有创造力。
  知性比本能更具有创造力。
  b比起本能,知性更具有创造力。
  比本能知性更具有创造力。
  例六 a暗星云内部的尘埃密度比起亮星云来,要大得多。
  暗星云内部的尘埃密度比亮星云要大得多。
  b比起亮星云来,暗星云内部的尘埃密度要大得多。
  比亮星云暗星云内部的尘埃密度要大得多。
  我们通过大量的语料分析发现,“比起(…来)”在语义上能分别指向它前面的句法成分和其后的句法成分,也能仅指向其后的句法成分;而“比”只能分别前指和后指,被指向的两个成分均匀地分布在“比”字前后。在汉语学习者易出现偏误的“比”字句中,有很多都是将“比”与“比起(…来)”的指向混用,使“比”字都指向其后的句法成分而造成的,如例一和例二。
  (二)结论项的简单与复杂
  关于“比”的“比”字句主要有以下几种形式:ⅰA比B形
  ⅱA比B动+得+形
  ⅲA比B形+一点儿(一些/得多/多了)
  ⅳA比B更(还)+形
  ⅴA比B有+名
  关于“比”的“比”字句的结论项基本是AP、VP、NP三种类型。而关于“比起(…来)”的“比”字句的结论项除了能由AP、VP、NP充当外,还能是句子或其它成分。相较而言,关于“比”的“比”字句的结论项较简单,语义的重点在AP、VP、NP,主要用于简单比较不同事物性状和程度差别的句子;而关于“比起(…来)”的“比”字句的结论项较复杂,除了能表达比较义外,还能对所比较物的差异和性状进行详细的描述,试比较:
  例七 它的噪声比同等的汽车低不少。
  比起同等动力的汽车来,它的噪声可大大降低,不会造成公害。
  例八 但这里比起钱塘潮涌来,还是小巫见大巫。
  但这里比钱塘潮涌还是小巫见大巫。
  前文中例三和例四中,汉语为第二语言学习者也正是因为没搞清楚“比”句和“比起(…来)”句中结论项的特点而误用的。
  (三)语用的异同
  “比”句与“比起(…来)”句都能表达比较义,但“比”句侧重于比较出差别,只对其差别进行大致的说明,重比较;而“比起(…来)”句除了能比较差别,并对差别进行大致的说明外,还能对比较点之间的差异加以详细的描述,也能针对主要比较点的性状和特征进行描述,不仅重比较,也重陈述。
  例九 a成熟市场比新兴市场更适合长期投资。
  b比起过去的耕作方法来,(新耕作法的)工作效率至少可以提高3倍以上。
  例九中a句比较了成熟市场和新兴市场,并得出简单的结论:成熟市场更适合长期投资。b句比较了两种耕作方法,不仅得出新耕作法的工作效率较高的结论,还进一步陈述了新耕作发能让工作效率提高三倍以上。
  二、“x不比yw”的语用特点
  “x不比yw”句在汉语中并不常用,在本文检索的1227个例句中,有24句。但在汉语为第二语言学习者的偏误句中还是有不少“不比”的错用甚至乱用,如例十。因此,有必要向学生讲解此类句型的特点。
  例十 我没有不比看见您们更重要的事。
  一般对外汉语教师在向外国学生解释“x不比yw”句的意思时,如“上海不比北京漂亮”这个句子,可能都会告诉学生是“上海没有(不如)北京漂亮”的意思,其实他们在语用上是有差别的。试比较:
  例十一 a A:你认为北京和上海哪个漂亮?
  B:上海不如北京漂亮。
  b A:听说上海比北京更漂亮。
  B:哪有,上海不比北京漂亮。
  例十一中的a句中,B的回答不能换为“上海不比北京漂亮”,但b句中B的回答能变作“上海不如北京漂亮”。这是因为在“上海不比北京漂亮”中有一个预设:对方认为上海比北京漂亮,而“上海不如北京漂亮”无此预设。
  参考文献
  [1] 陆俭明.作为第二语言的汉语本体研究[M].外语教学与研究出版社.
  [2] 张斌主编.现代汉语虚词[M].华东师范大学出版社.
  [3] 潘慕婕.“不再”和“再不”[J].汉语学习,2001年4月第2期.
  [4] 吴中伟,傅传风.“倒”字句的含义及教学[J].汉语学习,2005年8月第4期.

推荐访问:哺乳 哺乳 哺乳 哺乳
上一篇:【高毛利下的创新逻辑】高毛利
下一篇:最后一页

Copyright @ 2013 - 2018 www.ybwcp.com All Rights Reserved

www.ybwcp.com 版权所有 湘ICP备11019447号-73